时尚

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

时尚 [2025/08/12 08:25] – created xiaoer时尚 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== shíshàng: 时尚 - Fashion, Fashionable, Stylish ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** shishang, 时尚, Chinese fashion, what does shishang mean, fashion in Chinese, fashionable in Chinese, Chinese style, trendy in Chinese, 潮流, 流行, modern Chinese vocabulary. +
-  * **Summary:** "时尚" (shíshàng) is the essential Chinese word for "fashion" and "fashionable." It describes a person, object, or lifestyle that is stylish, modern, and in line with current trends. More than just being "popular" (流行), `时尚` implies a sense of taste, curation, and sophistication. This term is central to understanding modern urban China, from high-end clothing and design to the aesthetics seen on social media and in everyday life. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** shíshàng +
-  * **Part of Speech:** Noun, Adjective +
-  * **HSK Level:** HSK 4 +
-  * **Concise Definition:** Fashion; fashionable, stylish, in vogue. +
-  * **In a Nutshell:** `时尚` is your go-to word for anything related to "fashion." As a noun, it refers to the concept of fashion itself—the industry, the trends, the magazines. As an adjective, it's a compliment you give to someone who dresses well or a place that has a cool, modern vibe. It captures the feeling of being current, tasteful, and aesthetically pleasing in a contemporary way. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **时 (shí):** This character means "time," "era," or "season." It points to things that are current and of the moment. +
-  * **尚 (shàng):** This character means "to esteem," "to value," or "to advocate." It carries a sense of holding something in high regard. +
-  * **Combined Meaning:** Together, `时尚` literally translates to "esteeming the times" or "valuing what is current." This beautifully captures the essence of fashion: appreciating and adopting the styles and trends of the present era. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-In China, the concept of `时尚` has undergone a dramatic transformation. After decades of standardized, utilitarian clothing during the Mao era, the economic opening-up unleashed a hunger for personal expression, and `时尚` became a powerful symbol of individuality, modernity, and economic success. +
-Unlike the Western concept of "fashion" which has a longer, more continuous history, China's modern fashion scene is a dynamic blend of global and local influences. Initially, `时尚` was heavily associated with Western luxury brands from Paris, Milan, and New York. However, in recent years, a powerful counter-movement called **[[国潮]] (guócháo)**, or "national trend," has emerged. This movement sees designers and consumers embracing styles that incorporate traditional Chinese elements (like silk, embroidery, Han-dynasty style collars) into modern streetwear and high fashion. +
-Therefore, being `时尚` in China today is not just about following global trends. It can also mean participating in this cultural conversation, skillfully blending international aesthetics with a rediscovered pride in local heritage. This term is less about a single look and more about an attitude of being globally aware and culturally rooted. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-`时尚` is a very common and positive word used in a variety of modern contexts. +
-  * **As an Adjective (fashionable):** This is its most common use. You can use it to describe people, clothing, accessories, or even places. It's a high compliment. +
-    * `你今天穿得很**时尚**!` (Nǐ jīntiān chuān de hěn **shíshàng**!) - You're dressed very fashionably today! +
-  * **As a Noun (fashion):** It refers to the industry or the abstract concept of fashion. +
-    * `她对**时尚**有自己独特的看法。` (Tā duì **shíshàng** yǒu zìjǐ dútè de kànfǎ.) - She has her own unique views on fashion. +
-    * Common collocations include: `时尚界` (shíshàng jiè - fashion world/industry), `时尚杂志` (shíshàng zázhì - fashion magazine), and `时尚博主` (shíshàng bózǔ - fashion blogger). +
-  * **Formality:** The term is neutral in formality. It's used among friends, on social media (especially platforms like `小红书 - Xiǎohóngshū`), and in formal marketing materials or news reports about the fashion industry. +
-===== Example Sentences ===== +
-  * **Example 1:** +
-    * 她买了一本**时尚**杂志来看最新的潮流。 +
-    * Pinyin: Tā mǎi le yī běn **shíshàng** zázhì lái kàn zuìxīn de cháoliú. +
-    * English: She bought a fashion magazine to check out the latest trends. +
-    * Analysis: Here, `时尚` is used as an adjective to modify "magazine" (杂志). It specifies the type of magazine. +
-  * **Example 2:** +
-    * 你这条裙子真**时尚**!在哪里买的? +
-    * Pinyin: Nǐ zhè tiáo qúnzi zhēn **shíshàng**! Zài nǎlǐ mǎi de? +
-    * English: Your dress is so fashionable! Where did you buy it? +
-    * Analysis: A very common and natural compliment. `时尚` is used as a predicate adjective to praise someone's clothing. +
-  * **Example 3:** +
-    * 上海被认为是中国最**时尚**的城市之一。 +
-    * Pinyin: Shànghǎi bèi rènwéi shì Zhōngguó zuì **shíshàng** de chéngshì zhī yī. +
-    * English: Shanghai is considered one of the most fashionable cities in China. +
-    * Analysis: This shows how `时尚` can describe a place, referring to its overall atmosphere, architecture, and the style of its people. +
-  * **Example 4:** +
-    * 作为一个**时尚**编辑,他需要时刻关注流行趋势。 +
-    * Pinyin: Zuòwéi yīgè **shíshàng** biānjí, tā xūyào shíkè guānzhù liúxíng qūshì. +
-    * English: As a fashion editor, he needs to constantly pay attention to popular trends. +
-    * Analysis: `时尚` modifies "editor" (编辑), defining his profession. +
-  * **Example 5:** +
-    * 他对**时尚**不太感兴趣,总是穿得很随便。 +
-    * Pinyin: Tā duì **shíshàng** bù tài gǎn xìngqù, zǒngshì chuān de hěn suíbiàn. +
-    * English: He's not very interested in fashion; he always dresses very casually. +
-    * Analysis: Here, `时尚` is used as a noun, representing the entire concept of fashion. +
-  * **Example 6:** +
-    * 这家咖啡店的装修风格非常**时尚**,吸引了很多年轻人。 +
-    * Pinyin: Zhè jiā kāfēi diàn de zhuāngxiū fēnggé fēicháng **shíshàng**, xīyǐn le hěn duō niánqīng rén. +
-    * English: The decoration style of this coffee shop is very fashionable, attracting a lot of young people. +
-    * Analysis: `时尚` describes the interior design, implying it's modern, chic, and aesthetically pleasing. +
-  * **Example 7:** +
-    * 奶奶觉得我们年轻人的**时尚**她看不懂。 +
-    * Pinyin: Nǎinai juéde wǒmen niánqīng rén de **shíshàng** tā kàn bù dǒng. +
-    * English: Grandma feels that she can't understand the fashion of us young people. +
-    * Analysis: `时尚` is used as a noun to mean "the fashion" or "the style" of a particular group. +
-  * **Example 8:** +
-    * 追求**时尚**不一定意味着要花很多钱。 +
-    * Pinyin: Zhuīqiú **shíshàng** bù yīdìng yìwèizhe yào huā hěn duō qián. +
-    * English: Pursuing fashion doesn't necessarily mean you have to spend a lot of money. +
-    * Analysis: `追求时尚` (zhuīqiú shíshàng) is a common phrase meaning "to chase fashion" or "to be fashion-conscious." +
-  * **Example 9:** +
-    * 很多**时尚**品牌开始与中国传统文化元素相结合。 +
-    * Pinyin: Hěn duō **shíshàng** pǐnpái kāishǐ yǔ Zhōngguó chuántǒng wénhuà yuánsù xiāng jiéhé. +
-    * English: Many fashion brands have started to combine their products with elements of traditional Chinese culture. +
-    * Analysis: This sentence reflects the `国潮` (guócháo) trend, where `时尚` is evolving to include local culture. +
-  * **Example 10:** +
-    * 他看起来很**时尚**,其实他对服装搭配一窍不通。 +
-    * Pinyin: Tā kànqǐlái hěn **shíshàng**, qíshí tā duì fúzhuāng dāpèi yīqiàobùtōng. +
-    * English: He looks very fashionable, but actually, he's clueless about coordinating outfits. +
-    * Analysis: A good example of perception vs. reality. `时尚` describes his outward appearance. +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-  * **`时尚` (shíshàng) vs. `流行` (liúxíng):** This is the most important distinction for learners. +
-    * **`流行` (liúxíng)** means "popular" or "prevalent." It's neutral and can apply to almost anything widespread: a song, a hairstyle, a meme, or even a disease (e.g., `流行感冒` - liúxíng gǎnmào, the flu). It's about what many people are doing. +
-    * **`时尚` (shíshàng)** implies a higher level of taste, style, and deliberate choice. It's about curated aesthetics. A cheap, popular t-shirt might be `流行`, but a well-designed, tasteful outfit is `时尚`. All things `时尚` are usually `流行` within a certain group, but not all things `流行` are considered `时尚`. +
-  * **Incorrect Usage:** +
-    * **Wrong:** `最近这种感冒很**时尚**。` (Zuìjìn zhè zhǒng gǎnmào hěn **shíshàng**.) +
-    * **Reason:** This is incorrect and sounds comical. A flu is "prevalent," not "stylish." +
-    * **Correct:** `最近这种感冒很**流行**。` (Zuìjìn zhè zhǒng gǎnmào hěn **liúxíng**.) +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  * [[流行]] (liúxíng) - Popular, prevalent. A broader term than `时尚` that describes what is common, not necessarily what is stylish. +
-  * [[潮流]] (cháoliú) - Trend, tide (as in, "the tide of fashion"). Often used for youth culture, street style, and cutting-edge trends. It feels a bit "cooler" or more "edgy" than `时尚`. +
-  * [[时髦]] (shímáo) - Stylish, fashionable. A very close synonym for `时尚`. Some speakers feel it's slightly more colloquial or a bit more dated, but it is still widely used interchangeably with `时尚` in daily conversation. +
-  * [[国潮]] (guócháo) - "National Trend" or "China-Chic." A crucial modern concept where `时尚` incorporates traditional Chinese design and cultural pride. +
-  * [[品味]] (pǐnwèi) - (Good) taste. A person who is considered `时尚` is usually said to have good `品味`. +
-  * [[风格]] (fēnggé) - Style. A more specific term used to describe a particular look, e.g., `复古风格` (fùgǔ fēnggé - retro style) or `简约风格` (jiǎnyuē fēnggé - minimalist style). +
-  * [[打扮]] (dǎban) - To dress up, to get ready, to put on makeup. This is the //verb// for the action one takes to look presentable or `时尚`. +
-  * [[设计师]] (shèjìshī) - Designer. The professionals who create `时尚`. +
-  * [[模特]] (mótè) - Model. The people who display `时尚` on the runway. (A loanword from English).+