Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
有利 [2025/08/11 08:16] – created xiaoer | 有利 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== yǒulì: 有利 - Favorable, Advantageous, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** yǒulì | + | |
- | * **Part of Speech:** Adjective | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **有利 (yǒulì)** is an objective word used to describe something that provides an advantage or leads to a positive outcome. Think of it as weighing the pros and cons of a situation. If the conditions are " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **有 (yǒu):** A very common character meaning "to have," "to possess," | + | |
- | * **利 (lì):** This character means " | + | |
- | * **Combined Meaning:** The two characters literally translate to "to have benefit" | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * **Pragmatic Decision-Making: | + | |
- | * **Contrast with " | + | |
- | * **Not Inherently Selfish:** While **有利** is about seeking advantage, it's not seen as inherently selfish or greedy. It's considered wise and responsible to make decisions that are beneficial to oneself, one's family, or one's company. The goal is to create positive, successful outcomes through careful planning. | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Business and Economics: | + | |
- | * **Personal Decisions: | + | |
- | * **Formality: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 这个新政策对小企业很**有利**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège xīn zhèngcè duì xiǎo qǐyè hěn **yǒulì**. | + | |
- | * English: This new policy is very favorable for small businesses. | + | |
- | * Analysis: This is a classic example using the structure `对...有利` (duì...yǒulì), | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 在谈判中,我们占据了**有利**位置。 | + | |
- | * Pinyin: Zài tánpàn zhōng, wǒmen zhànjùle **yǒulì** wèizhì. | + | |
- | * English: In the negotiation, | + | |
- | * Analysis: Here, **有利** acts as a standard adjective modifying the noun " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 多吃蔬菜对身体健康**有利**。 | + | |
- | * Pinyin: Duō chī shūcài duì shēntǐ jiànkāng **yǒulì**. | + | |
- | * English: Eating more vegetables is beneficial for one's health. | + | |
- | * Analysis: This shows how **有利** is used for giving practical, logical advice. It's a bit more formal and scientific-sounding than just saying it's " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我们需要创造一个对投资更**有利**的环境。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xūyào chuàngzào yīgè duì tóuzī gèng **yǒulì** de huánjìng. | + | |
- | * English: We need to create an environment that is more favorable for investment. | + | |
- | * Analysis: The `的 (de)` is used here because `对投资更有利` is a adjectival phrase modifying " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 从长远来看,这个决定对我们是**有利**的。 | + | |
- | * Pinyin: Cóng chángyuǎn láikàn, zhège juédìng duì wǒmen shì **yǒulì** de. | + | |
- | * English: In the long run, this decision is advantageous for us. | + | |
- | * Analysis: The structure `是...的` (shì...de) is used here to emphasize the attribute of being " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 目前的证据都对被告**有利**。 | + | |
- | * Pinyin: Mùqián de zhèngjù dōu duì bèigào **yǒulì**. | + | |
- | * English: All the current evidence is in the defendant' | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the use of **有利** in a legal context, meaning " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 哪种方案对我们最**有利**,我们就选哪种。 | + | |
- | * Pinyin: Nǎ zhǒng fāng' | + | |
- | * English: We will choose whichever plan is most advantageous for us. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the pragmatic decision-making associated with the term. The choice is based purely on which option is "most favorable." | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 稳定的政治局势**有利**于经济发展。 | + | |
- | * Pinyin: Wěndìng de zhèngzhì júshì **yǒulì** yú jīngjì fāzhǎn. | + | |
- | * English: A stable political situation is conducive to economic development. | + | |
- | * Analysis: The structure `有利于...` (yǒulì yú...) is a more formal equivalent of `对...有利`. "于 (yú)" is a formal preposition often translated as " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 和他合作,互惠互利,对双方都**有利**。 | + | |
- | * Pinyin: Hé tā hézuò, hùhuì hùlì, duì shuāngfāng dōu **yǒulì**. | + | |
- | * English: Cooperating with him is mutually beneficial and advantageous for both sides. | + | |
- | * Analysis: This example shows **有利** used in the context of mutual benefit (互惠互利 hùhuì hùlì), a key concept in Chinese business culture. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 虽然天气不好,但这潮湿的空气对我的皮肤很**有利**。 | + | |
- | * Pinyin: Suīrán tiānqì bù hǎo, dàn zhè cháoshī de kōngqì duì wǒ de pífū hěn **yǒulì**. | + | |
- | * English: Although the weather isn't good, this humid air is very beneficial for my skin. | + | |
- | * Analysis: This shows that something can be generally negative ("bad weather" | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **有利 (yǒulì) vs. 好处 (hǎochu): | + | |
- | * **有利 (yǒulì)** is an **adjective**. It describes something *as being* favorable. | + | |
- | * **好处 (hǎochu)** is a **noun**. It is "a benefit" | + | |
- | * Correct: 这个情况对我们很**有利**。 (This situation is very **favorable** for us.) | + | |
- | * Correct: 这个情况有很多**好处**。 (This situation has many **benefits**.) | + | |
- | * Incorrect: ~~这个情况有很多有利。~~ (This situation has many favorables.) You cannot count **有利** because it's a descriptive word, not a thing. | + | |
- | * **有利 (yǒulì) vs. 方便 (fāngbiàn): | + | |
- | * **有利** is about positive outcomes and strategic advantage. | + | |
- | * **方便 (fāngbiàn)** is about ease and saving time or effort. | + | |
- | * Example: Eating instant noodles every day is **方便** (convenient), | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[不利]] (búlì)** - The direct antonym of **有利**. It means " | + | |
- | * **[[好处]] (hǎochu)** - (Noun) A " | + | |
- | * **[[坏处]] (huàichu)** - (Noun) The antonym of 好处. A " | + | |
- | * **[[利益]] (lìyì)** - (Noun) " | + | |
- | * **[[优势]] (yōushì)** - (Noun) " | + | |
- | * **[[有益]] (yǒuyì)** - (Adjective) A close synonym of **有利**, often used specifically for things that are wholesome or beneficial for health, mind, or society (e.g., 有益的活动 - wholesome activities). | + | |
- | * **[[双赢]] (shuāngyíng)** - (Verb/ | + | |
- | * **[[划算]] (huásuàn)** - (Adjective) " | + | |
- | * **[[便利]] (biànlì)** - (Adjective/ | + |