Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
服从 [2025/08/06 02:35] – created xiaoer | 服从 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== fúcóng: 服从 - Obey, Submit to, Comply with ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** fúcóng | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **服从 (fúcóng)** is a strong, formal word that describes an act of submission within a clear power structure. It's not about casually agreeing to a suggestion; it’s about acknowledging a hierarchy and complying with a command or directive. Think of a soldier obeying a general, an employee following a manager' | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **服 (fú):** The most common meaning of this character is " | + | |
- | * **从 (cóng):** This character is a beautiful pictograph. It depicts one person (人) walking behind another person (人), literally illustrating the concept of "to follow." | + | |
- | * The two characters combine to create a powerful meaning: to be convinced of and to follow an authority, or more simply, "to submit and follow." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * **服从 (fúcóng)** is deeply embedded in Chinese culture, largely influenced by Confucian principles that emphasize social harmony through a structured, hierarchical society. The "Five Relationships" | + | |
- | * **Comparison to Western Culture:** In many Western, individualistic cultures, " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **服从** is primarily used in formal or serious contexts where a clear hierarchy exists. | + | |
- | * **In Formal/ | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **In Family and Social Life:** While less common in casual conversation, | + | |
- | * | + | |
- | * **In Abstract Concepts:** It can be used to mean submitting to a higher principle. | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **Negative Connotation: | + | |
- | * | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 士兵必须无条件**服从**命令。 | + | |
- | * Pinyin: Shìbīng bìxū wútiáojiàn **fúcóng** mìnglìng. | + | |
- | * English: Soldiers must unconditionally obey orders. | + | |
- | * Analysis: This is a classic, neutral use of **服从** in a military context where obedience is absolute and expected. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 在我们公司,新员工要**服从**公司的培训安排。 | + | |
- | * Pinyin: Zài wǒmen gōngsī, xīn yuángōng yào **fúcóng** gōngsī de péixùn ānpái. | + | |
- | * English: In our company, new employees must comply with the company' | + | |
- | * Analysis: A common workplace scenario. **服从** here means to follow the official plan set by a higher authority (the company). | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 他是一个听话的孩子,总是**服从**父母的意愿。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì yīgè tīnghuà de háizi, zǒngshì **fúcóng** fùmǔ de yìyuàn. | + | |
- | * English: He is an obedient child who always submits to his parents' | + | |
- | * Analysis: Here, **服从** is used in a family context. It has a slightly more formal and stronger feel than just [[听话]] (tīnghuà), | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 少数要**服从**多数,这是民主的基本原则。 | + | |
- | * Pinyin: Shǎoshù yào **fúcóng** duōshù, zhè shì mínzhǔ de jīběn yuánzé. | + | |
- | * English: The minority must submit to the majority; this is a basic principle of democracy. | + | |
- | * Analysis: This shows **服从** used for an abstract principle or rule rather than a person. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 你不能盲目**服从**权威,要有自己的判断。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ bùnéng mángmù **fúcóng** quánwēi, yào yǒu zìjǐ de pànduàn. | + | |
- | * English: You can't blindly obey authority; you have to have your own judgment. | + | |
- | * Analysis: This example clearly shows the negative connotation **服从** can take on, especially when modified by [[盲目]] (mángmù - blindly). | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 为了大局,我愿意**服从**组织的决定。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile dàjú, wǒ yuànyì **fúcóng** zǔzhī de juédìng. | + | |
- | * English: For the sake of the overall situation, I am willing to submit to the organization' | + | |
- | * Analysis: A common phrase in organizational or political contexts. It highlights subordinating personal feelings for a collective goal, often seen as a virtue. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 败诉方必须**服从**法院的判决。 | + | |
- | * Pinyin: Bàisù fāng bìxū **fúcóng** fǎyuàn de pànjué. | + | |
- | * English: The losing party must abide by the court' | + | |
- | * Analysis: A standard, formal use in a legal context. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 为什么我非得**服从**你?你又不是我老板。 | + | |
- | * Pinyin: Wèishéme wǒ fēiděi **fúcóng** nǐ? Nǐ yòu bùshì wǒ lǎobǎn. | + | |
- | * English: Why must I obey you? You're not my boss. | + | |
- | * Analysis: This sentence challenges the basis for obedience, highlighting that **服从** requires a legitimate power dynamic or hierarchy. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 有时候,我们不得不**服从**现实。 | + | |
- | * Pinyin: Yǒu shíhòu, wǒmen bùdébù **fúcóng** xiànshí. | + | |
- | * English: Sometimes, we have no choice but to submit to reality. | + | |
- | * Analysis: Shows **服从** being used with an intangible concept (" | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 病人很合作,完全**服从**医生的治疗方案。 | + | |
- | * Pinyin: Bìngrén hěn hézuò, wánquán **fúcóng** yīshēng de zhìliáo fāng' | + | |
- | * English: The patient was very cooperative and completely complied with the doctor' | + | |
- | * Analysis: Here, **服从** implies trust in an expert' | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **服从 (fúcóng) vs. 听话 (tīnghuà): | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **服从 (fúcóng) vs. 遵守 (zūnshǒu): | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **False Friend: " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[听话]] (tīnghuà) - "To be obedient." | + | |
- | * [[遵守]] (zūnshǒu) - To abide by, to comply with (rules, laws). Used for systems, not people. | + | |
- | * [[顺从]] (shùncóng) - To be compliant, submissive. Implies a softer, more willing, or docile submission. | + | |
- | * [[听从]] (tīngcóng) - To heed, to act upon (advice, orders). A close synonym to 服从 but can feel slightly less forceful, more like " | + | |
- | * [[命令]] (mìnglìng) - An order, a command. The thing that one **服从**s. | + | |
- | * [[权威]] (quánwēi) - Authority. The source of a command that demands **服从**. | + | |
- | * [[抗拒]] (kàngjù) - To resist, to defy. A direct antonym of 服从. | + | |
- | * [[盲从]] (mángcóng) - To follow blindly. A verb with a similar meaning to the phrase 盲目服从. | + | |
- | * [[遵命]] (zūnmìng) - "As you command!" | + |