Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
残酷 [2025/08/10 13:18] – created xiaoer | 残酷 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== cánkù: 残酷 - Cruel, Brutal, Ruthless ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** cánkù | + | |
- | * **Part of Speech:** Adjective | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** `残酷` is a strong word used for things that are unsparingly harsh and severe. It's not for minor unkindness or a mean joke. Think of it as describing a fundamental, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **残 (cán):** This character is composed of the radical 歹 (dǎi), which relates to death or decay, and two 戈 (gē), an ancient weapon like a halberd. The image is of weapons causing injury and destruction. Thus, `残` carries the core meaning of "to injure," | + | |
- | * **酷 (kù):** This character' | + | |
- | * **Word as a whole:** The combination of " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | `残酷` is a word deeply embedded in the Chinese understanding of history, nature, and social dynamics. Chinese history is filled with epic struggles, wars, and famines, leading to a cultural consciousness where life is often seen as a difficult struggle against harsh forces. The term `残酷` encapsulates this worldview. | + | |
- | A key cultural application is in the phrase **现实很残酷 (xiànshí hěn cánkù) - " | + | |
- | Compared to the English " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | `残酷` is a formal and strong adjective used in both written and spoken Chinese, though it's more common in serious discussions. | + | |
- | * **Describing Reality and Competition: | + | |
- | * e.g., `竞争是残酷的。` (jìngzhēng shì cánkù de) - Competition is brutal. | + | |
- | * **Describing Events and History:** `残酷` is the go-to word for describing war, massacres, torture, or historical tragedies. | + | |
- | * e.g., `战争的残酷超乎想象。` (zhànzhēng de cánkù chāohū xiǎngxiàng) - The cruelty of war is beyond imagination. | + | |
- | * **Describing Actions or Treatment: | + | |
- | * e.g., `这是一个残酷的决定。` (zhè shì yīgè cánkù de juédìng) - This is a brutal decision. | + | |
- | Its connotation is always negative and serious. You would not use it lightly. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 现实是**残酷**的,你必须学会坚强。 | + | |
- | * Pinyin: Xiànshí shì **cánkù** de, nǐ bìxū xuéhuì jiānqiáng. | + | |
- | * English: Reality is cruel; you must learn to be strong. | + | |
- | * Analysis: This is a classic, almost proverbial, use of `残酷`. It frames " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这个行业的竞争非常**残酷**,只有最优秀的公司才能生存。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège hángyè de jìngzhēng fēicháng **cánkù**, | + | |
- | * English: The competition in this industry is extremely brutal; only the best companies can survive. | + | |
- | * Analysis: Here, `残酷` perfectly describes the unforgiving nature of a highly competitive market, akin to " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 战争给人民带来了**残酷**的伤害。 | + | |
- | * Pinyin: Zhànzhēng gěi rénmín dàilái le **cánkù** de shānghài. | + | |
- | * English: The war brought cruel suffering to the people. | + | |
- | * Analysis: `残酷` modifies the noun `伤害` (shānghài - harm/ | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 他不得不面对家人去世的**残酷**事实。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bùdébù miànduì jiārén qùshì de **cánkù** shìshí. | + | |
- | * English: He had to face the cruel fact of his family member' | + | |
- | * Analysis: `残酷` is used here to describe a fact or truth that is painfully harsh and emotionally devastating. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 历史书上记载了很多**残酷**的刑罚。 | + | |
- | * Pinyin: Lìshǐ shū shàng jìzǎi le hěnduō **cánkù** de xíngfá. | + | |
- | * English: History books record many brutal punishments. | + | |
- | * Analysis: This usage refers to actions that are physically brutal and inhumane. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 动物世界里,生存法则很**残酷**。 | + | |
- | * Pinyin: Dòngwù shìjiè lǐ, shēngcún fǎzé hěn **cánkù**. | + | |
- | * English: In the animal kingdom, the law of survival is brutal. | + | |
- | * Analysis: This describes a natural process that is impersonal and merciless, a perfect context for `残酷`. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 教练对运动员的训练是**残酷**的,但也是为了他们好。 | + | |
- | * Pinyin: Jiàoliàn duì yùndòngyuán de xùnliàn shì **cánkù** de, dàn yěshì wèile tāmen hǎo. | + | |
- | * English: The coach' | + | |
- | * Analysis: This shows how `残酷` can describe a process that is extremely difficult and harsh, even if the ultimate intention is positive. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这是一个**残酷**的选择,无论怎么选都会有人受伤。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè shì yīgè **cánkù** de xuǎnzé, wúlùn zěnme xuǎn dōu huì yǒurén shòushāng. | + | |
- | * English: This is a cruel choice; no matter what is chosen, someone will get hurt. | + | |
- | * Analysis: This describes a dilemma where all outcomes are painful, highlighting the harshness of the situation itself. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 这部电影真实地展现了奴隶制度的**残酷**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè bù diànyǐng zhēnshí de zhǎnxiànle núlì zhìdù de **cánkù**. | + | |
- | * English: This movie truly shows the brutality of the slave system. | + | |
- | * Analysis: `残酷` is used here to characterize an entire system as inhumane and savage. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 分手对他来说是一个**残酷**的打击。 | + | |
- | * Pinyin: Fēnshǒu duì tā lái shuō shì yīgè **cánkù** de dǎjī. | + | |
- | * English: The breakup was a cruel blow to him. | + | |
- | * Analysis: `残酷` amplifies the emotional impact of `打击` (dǎjī - a blow/hit), showing the depth of the pain. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common mistake for learners is confusing `残酷 (cánkù)` with `残忍 (cánrěn)`. | + | |
- | * **`残酷 (cánkù)` vs. `残忍 (cánrěn)`: | + | |
- | * **`残酷 (cánkù)`** describes the **state or nature** of something. It's often impersonal. A situation, a fact, a war, or competition is `残酷`. | + | |
- | * **`残忍 (cánrěn)`** describes the **disposition or action** of a person. It implies intentional malice and often a psychological element of enjoying or being indifferent to others' | + | |
- | * **Example of the difference: | + | |
- | * `战争是残酷的。 (Zhànzhēng shì cánkù de.)` - War is brutal. (Correct - describes the nature of war). | + | |
- | * `那个士兵很残忍。 (Nàge shìbīng hěn cánrěn.)` - That soldier is cruel/ | + | |
- | * **Common Pitfall - Using `残酷` for minor things:** | + | |
- | An English speaker might say "My teacher gave us a cruel amount of homework." | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** The homework is difficult, not brutally inhumane. A native speaker would simply say `作业太多了 (zuòyè tài duō le)` - " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[残忍]] (cánrěn) - A close synonym, but focuses on a person' | + | |
- | * [[无情]] (wúqíng) - Heartless, ruthless, merciless. Describes a lack of emotion or pity. | + | |
- | * [[冷酷]] (lěngkù) - Cold and cruel. A combination of emotional coldness (`冷 lěng`) and cruelty (`酷 kù`). | + | |
- | * [[严酷]] (yánkù) - Severe, harsh. Often used for conditions like weather (`严酷的天气`), | + | |
- | * [[凶猛]] (xiōngměng) - Fierce, ferocious. Typically used to describe animals or, metaphorically, | + | |
- | * [[暴力]] (bàolì) - Violence, force. An act can be full of `暴力`, and the nature of that violence can be described as `残酷`. | + | |
- | * [[现实]] (xiànshí) - Reality. A word very frequently paired with `残酷`, as in `残酷的现实`. | + | |
- | * [[竞争]] (jìngzhēng) - Competition. Another concept often characterized as `残酷`. | + | |
- | * [[温柔]] (wēnróu) - Gentle, soft. A direct antonym to the harshness of `残酷`. | + | |
- | * [[仁慈]] (réncí) - Merciful, benevolent. An antonym describing a kind and forgiving nature. | + |