Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
疫苗 [2025/08/06 02:17] – created xiaoer | 疫苗 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== yìmiáo: 疫苗 - Vaccine, Inoculation ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** yìmiáo | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **疫苗 (yìmiáo)** is the standard and universal Chinese word for " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **疫 (yì):** This character means " | + | |
- | * **苗 (miáo):** This character is a pictogram of a young plant just sprouting from the ground. It means " | + | |
- | When you combine them, **疫苗 (yìmiáo)** literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In China, public health is often viewed through a collectivist lens, prioritizing the well-being of the group over individual choice. This makes the concept of **疫苗 (yìmiáo)** incredibly important. | + | |
- | Compared to the West, particularly the United States where vaccine discourse can be highly individualistic and politicized, | + | |
- | The COVID-19 pandemic amplified this a millionfold. Your **疫苗 (yìmiáo)** status was directly linked to your `[[健康码]] (jiànkāng mǎ)` or " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **疫苗** is a high-frequency word in daily life. Here’s how you'll encounter it: | + | |
- | * **Getting a Shot:** The most common way to say "to get a vaccine/ | + | |
- | * **Types of Vaccines:** You'll often see **疫苗** combined with a specific disease. | + | |
- | * `新冠疫苗 (xīnguān yìmiáo)` - COVID-19 vaccine | + | |
- | * `流感疫苗 (liúgǎn yìmiáo)` - Flu vaccine | + | |
- | * `乙肝疫苗 (yǐgān yìmiáo)` - Hepatitis B vaccine | + | |
- | * **In Conversation: | + | |
- | * **Formality: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 你打**疫苗**了吗? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ dǎ **yìmiáo** le ma? | + | |
- | * English: Have you been vaccinated? | + | |
- | * Analysis: This is the most common, everyday way to ask someone if they' | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 宝宝下个月要去社区医院接种**疫苗**。 | + | |
- | * Pinyin: Bǎobao xià ge yuè yào qù shèqū yīyuàn jiēzhǒng **yìmiáo**. | + | |
- | * English: The baby needs to go to the community hospital next month to get vaccinated. | + | |
- | * Analysis: This sentence uses the more formal verb `接种 (jiēzhǒng)`. It's very common in the context of official medical procedures, especially for children' | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 为了出国旅行,我需要出示我的**疫苗**接种证明。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile chūguó lǚxíng, wǒ xūyào chūshì wǒ de **yìmiáo** jiēzhǒng zhèngmíng. | + | |
- | * English: In order to travel abroad, I need to show my vaccination certificate. | + | |
- | * Analysis: This shows how **疫苗** is used in official documentation. `接种证明 (jiēzhǒng zhèngmíng)` is " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这种**疫苗**的副作用大吗? | + | |
- | * Pinyin: Zhè zhǒng **yìmiáo** de fùzuòyòng dà ma? | + | |
- | * English: Are the side effects of this vaccine significant? | + | |
- | * Analysis: A practical question when discussing medical details. `副作用 (fùzuòyòng)` means "side effects." | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 中国自主研发了多种新冠**疫苗**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōngguó zìzhǔ yánfā le duō zhǒng xīnguān **yìmiáo**. | + | |
- | * English: China has independently developed several types of COVID-19 vaccines. | + | |
- | * Analysis: This is the kind of sentence you would read in a news article, highlighting the use of **疫苗** in a formal, national context. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 医生建议老年人每年都打流感**疫苗**。 | + | |
- | * Pinyin: Yīshēng jiànyì lǎoniánrén měinián dōu dǎ liúgǎn **yìmiáo**. | + | |
- | * English: The doctor recommends that elderly people get the flu vaccine every year. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the use of **疫苗** in the context of public health advice. `流感 (liúgǎn)` is the flu. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * **疫苗**可以有效预防多种严重的疾病。 | + | |
- | * Pinyin: **Yìmiáo** kěyǐ yǒuxiào yùfáng duō zhǒng yánzhòng de jíbìng. | + | |
- | * English: Vaccines can effectively prevent many serious diseases. | + | |
- | * Analysis: A general statement about the function of vaccines. `预防 (yùfáng)` means "to prevent." | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 我的**疫苗**本上记录了所有的接种历史。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de **yìmiáo** běn shàng jìlù le suǒyǒu de jiēzhǒng lìshǐ. | + | |
- | * English: My vaccination book records my entire inoculation history. | + | |
- | * Analysis: `疫苗本 (yìmiáo běn)` is the physical booklet where vaccinations are recorded in China, especially for children. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 打完**疫苗**后,护士让我在这里观察三十分钟。 | + | |
- | * Pinyin: Dǎ wán **yìmiáo** hòu, hùshi ràng wǒ zài zhèlǐ guānchá sānshí fēnzhōng. | + | |
- | * English: After getting the vaccine, the nurse told me to wait here for observation for 30 minutes. | + | |
- | * Analysis: This describes a very common procedure at vaccination sites in China. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 加强针是第三剂**疫苗**,可以提高免疫力。 | + | |
- | * Pinyin: Jiāqiángzhēn shì dì sān jì **yìmiáo**, | + | |
- | * English: The booster shot is the third dose of the vaccine; it can increase immunity. | + | |
- | * Analysis: This introduces related advanced vocabulary. `加强针 (jiāqiángzhēn)` is " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **疫苗 (yìmiáo) vs. 药 (yào):** This is a critical distinction for learners. | + | |
- | * **疫苗 (yìmiáo)** is for // | + | |
- | * **药 (yào)** is for // | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Use the Right Verb:** Remember that you **打 (dǎ)** a vaccine (injection) but you **吃 (chī)** medicine (pills). Using the wrong verb is a common beginner mistake. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **" | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[接种]] (jiēzhǒng) - The formal verb meaning "to inoculate" | + | |
- | * [[打针]] (dǎzhēn) - The colloquial phrase for "to get a shot/ | + | |
- | * [[病毒]] (bìngdú) - Virus. The pathogen that a **疫苗** is designed to protect you from. | + | |
- | * [[免疫]] (miǎnyì) - Immunity. The state of being protected from a disease, which is the goal of vaccination. | + | |
- | * [[预防]] (yùfáng) - To prevent; prevention. The primary function of a **疫苗**. | + | |
- | * [[副作用]] (fùzuòyòng) - Side effect. A common concern and topic of discussion related to vaccines. | + | |
- | * [[抗体]] (kàngtǐ) - Antibody. The proteins your body produces after vaccination to fight a virus. | + | |
- | * [[健康码]] (jiànkāng mǎ) - Health Code. During the pandemic, this digital code was the practical application of one's vaccination and health status. | + | |
- | * [[流感]] (liúgǎn) - Influenza / Flu. A common illness for which an annual **疫苗** is recommended. | + |