Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
细心 [2025/08/10 09:47] – created xiaoer | 细心 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== xìxīn: 细心 - Meticulous, Careful, Attentive ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** xìxīn | + | |
- | * **Part of Speech:** Adjective | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **细心 (xìxīn)** describes a state of mind and a way of acting that is focused on the small details. It’s not just about avoiding mistakes; it's about being thorough, observant, and thoughtful. Think of a surgeon performing a delicate operation, an artist painting fine lines, or a friend who remembers your favorite coffee order. This quality combines precision with a caring, attentive " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **细 (xì):** This character means " | + | |
- | * **心 (xīn):** This character means " | + | |
- | * **Combined Meaning:** When you put them together, **细心 (xìxīn)** literally translates to a " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * In Chinese culture, **细心 (xìxīn)** is an extremely positive and highly valued personality trait. It goes beyond the Western professional concept of being " | + | |
- | * **Comparison to Western " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **In the Workplace: | + | |
- | * **In Personal Relationships: | + | |
- | * **In Academics: | + | |
- | * **As an Instruction: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他工作非常**细心**,几乎从不出错。 | + | |
- | * Pinyin: Tā gōngzuò fēicháng **xìxīn**, | + | |
- | * English: He is extremely meticulous in his work and almost never makes mistakes. | + | |
- | * Analysis: This is a common way to praise a colleague or employee for their precision and reliability. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 谢谢你的礼物,你真**细心**,还记得我喜欢蓝色。 | + | |
- | * Pinyin: Xièxiè nǐ de lǐwù, nǐ zhēn **xìxīn**, | + | |
- | * English: Thank you for the gift! You're so thoughtful, you even remembered that I like the color blue. | + | |
- | * Analysis: This highlights the personal, considerate aspect of **细心**. It’s not just about facts, but about caring enough to remember details about a person. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 做这个实验需要特别**细心**,一步都不能错。 | + | |
- | * Pinyin: Zuò zhège shíyàn xūyào tèbié **xìxīn**, | + | |
- | * English: Doing this experiment requires one to be especially meticulous; not a single step can be wrong. | + | |
- | * Analysis: Here, **细心** refers to the careful, procedural nature of a task where every detail matters. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 医生**细心**地检查了病人的每一份报告。 | + | |
- | * Pinyin: Yīshēng **xìxīn** de jiǎnchá le bìngrén de měi yī fèn bàogào. | + | |
- | * English: The doctor meticulously examined every one of the patient' | + | |
- | * Analysis: The adverbial form `细心地 (xìxīn de)` is used to describe how an action is performed. It shows the doctor' | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 考试的时候一定要**细心**审题,不要看错了。 | + | |
- | * Pinyin: Kǎoshì de shíhòu yīdìng yào **xìxīn** shěntí, bùyào kàn cuò le. | + | |
- | * English: When taking an exam, you must read the questions carefully and not misread them. | + | |
- | * Analysis: This is very common advice given by teachers to students. It links **细心** directly to preventing careless errors. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 她的成功不仅因为聪明,更因为她比任何人都**细心**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de chénggōng bùjǐn yīnwèi cōngmíng, gèng yīnwèi tā bǐ rènhé rén dōu **xìxīn**. | + | |
- | * English: Her success is not only due to her intelligence, | + | |
- | * Analysis: This sentence elevates **细心** to a key ingredient for success, sometimes even more important than raw intelligence. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 我男朋友不够**细心**,总是忘记我们的纪念日。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ nánpéngyǒu bùgòu **xìxīn**, | + | |
- | * English: My boyfriend isn't attentive enough; he always forgets our anniversary. | + | |
- | * Analysis: This shows the negative consequence of lacking **细心** in a relationship. It's framed as a lack of attentiveness and care. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这份工作要求应聘者有耐心,并且**细心**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè fèn gōngzuò yāoqiú yìngpìnzhě yǒu nàixīn, bìngqiě **xìxīn**. | + | |
- | * English: This job requires applicants to be patient and meticulous. | + | |
- | * Analysis: This is a typical sentence you might find in a job description, | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 妈妈**细心**地为我整理好了行李。 | + | |
- | * Pinyin: Māmā **xìxīn** de wèi wǒ zhěnglǐ hǎo le xínglǐ. | + | |
- | * English: My mom carefully packed my luggage for me. | + | |
- | * Analysis: This example evokes a feeling of warmth and motherly care. The action is done **细心** (meticulously), | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 你再**细心**一点,就会发现问题出在哪里了。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ zài **xìxīn** yīdiǎn, jiù huì fāxiàn wèntí chū zài nǎlǐ le. | + | |
- | * English: If you are a little more attentive, you will discover where the problem lies. | + | |
- | * Analysis: This is a form of encouragement or instruction, | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **细心 (xìxīn) vs. 小心 (xiǎoxīn): | + | |
- | * **细心 (xìxīn)** is about // | + | |
- | * **小心 (xiǎoxīn)** is about //caution to avoid a **bad** result//. It's reactive and focuses on safety and avoiding danger or mistakes. (e.g., "Be careful! The floor is wet!" -> `小心!地很滑!`). | + | |
- | * **Incorrect Usage:** You would not say `过马路要细心 (Guò mǎlù yào xìxīn)`. You must say `过马路要小心 (Guò mǎlù yào xiǎoxīn)` (Be careful when crossing the street). | + | |
- | * **细心 (xìxīn) vs. 认真 (rènzhēn): | + | |
- | * **认真 (rènzhēn)** means " | + | |
- | * **细心 (xìxīn)** describes the //method// by which you perform the task. | + | |
- | * You can be very **认真** (serious) about your work but still not be **细心** (meticulous), | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[粗心]] (cūxīn)** - The direct antonym of **细心**. It means " | + | |
- | * **[[小心]] (xiǎoxīn)** - A related but distinct concept meaning "to be careful" | + | |
- | * **[[仔细]] (zǐxì)** - A very close synonym for **细心**, also meaning " | + | |
- | * **[[认真]] (rènzhēn)** - A related quality meaning " | + | |
- | * **[[周到]] (zhōudào)** - Means " | + | |
- | * **[[体贴]] (tǐtiē)** - Means " | + | |
- | * **[[耐心]] (nàixīn)** - Means " | + |