Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
自主 [2025/08/13 09:34] – created xiaoer | 自主 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== zìzhǔ: 自主 - Autonomous, Self-Determined, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** zìzhǔ | + | |
- | * **Part of Speech:** Adjective, Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine not just being left alone, but being given the steering wheel. That's **自主 (zìzhǔ)**. It's less about being separate from others and more about having the authority and will to direct your own course within your environment. It’s an empowered state of active decision-making, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **自 (zì):** A character that pictorially represents a nose. Since people point to their own nose when referring to themselves, it came to mean " | + | |
- | * **主 (zhǔ):** A pictogram of an oil lamp with a flame. The lamp is the central, most important part of the room, so this character means " | + | |
- | * The two characters combine literally and powerfully to mean "to be one's own (自) master (主)." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The concept of **自主 (zìzhǔ)** is a fascinating intersection of China' | + | |
- | On a national level, **自主** is a cornerstone of modern Chinese identity and policy. The phrase `独立自主 (dúlì zìzhǔ)`, meaning " | + | |
- | On a personal level, **自主** represents a more modern value that sometimes negotiates with traditional collectivism. While Chinese culture has historically prized group harmony and respect for hierarchy (e.g., filial piety), modern life increasingly demands individual initiative. A young person' | + | |
- | Compared to the Western concept of " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **自主** is a common and positive term used across various formal and informal contexts. | + | |
- | * **In Business and Technology: | + | |
- | * **In Education: | + | |
- | * **In Personal Life:** People use **自主** to talk about major life decisions. `我的事我自主 (wǒ de shì wǒ zìzhǔ)` means "I am in charge of my own affairs." | + | |
- | The connotation is almost always positive, implying competence, maturity, and proactiveness. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们公司坚持**自主**研发,不依赖外国技术。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen gōngsī jiānchí **zìzhǔ** yánfā, bù yīlài wàiguó jìshù. | + | |
- | * English: Our company insists on independent research and development and does not rely on foreign technology. | + | |
- | * Analysis: This is a typical use in a business or tech context. `自主研发 (zìzhǔ yánfā)` is a set phrase highlighting self-reliance. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 老师鼓励学生进行**自主**学习,培养解决问题的能力。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī gǔlì xuéshēng jìnxíng **zìzhǔ** xuéxí, péiyǎng jiějué wèntí de nénglì. | + | |
- | * English: The teacher encourages students to engage in self-directed learning to cultivate problem-solving skills. | + | |
- | * Analysis: A standard phrase in modern education, `自主学习 (zìzhǔ xuéxí)` emphasizes student agency over rote memorization. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 在中国,年轻人越来越追求婚姻**自主**。 | + | |
- | * Pinyin: Zài Zhōngguó, niánqīngrén yuèláiyuè zhuīqiú hūnyīn **zìzhǔ**. | + | |
- | * English: In China, young people are increasingly pursuing the freedom to choose their own spouse. | + | |
- | * Analysis: `婚姻自主 (hūnyīn zìzhǔ)` refers to the right to make one's own decisions regarding marriage, a key social issue. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 作为一个成年人,你应该有**自主**选择的权利。 | + | |
- | * Pinyin: Zuòwéi yīgè chéngniánrén, | + | |
- | * English: As an adult, you should have the right to choose for yourself. | + | |
- | * Analysis: Here, `自主` functions as an adjective modifying `选择 (xuǎnzé)`, | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 独立**自主**是我们的外交政策的基本原则。 | + | |
- | * Pinyin: Dúlì **zìzhǔ** shì wǒmen de wàijiāo zhèngcè de jīběn yuánzé. | + | |
- | * English: Independence and self-determination are the basic principles of our foreign policy. | + | |
- | * Analysis: `独立自主 (dúlì zìzhǔ)` is a very formal, set phrase used in politics to mean " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 这家餐厅是**自主**点餐,请用桌上的平板电脑。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā cāntīng shì **zìzhǔ** diǎncān, qǐng yòng zhuō shàng de píngbǎn diànnǎo. | + | |
- | * English: This restaurant has self-service ordering; please use the tablet on the table. | + | |
- | * Analysis: This shows a very practical, everyday use of `自主`. `自主点餐 (zìzhǔ diǎncān)` means you order by yourself, without a waiter. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 如果你想成功,就必须**自主**创业,不能总靠父母。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nǐ xiǎng chénggōng, | + | |
- | * English: If you want to succeed, you must start your own business and can't always rely on your parents. | + | |
- | * Analysis: `自主创业 (zìzhǔ chuàngyè)` means to be an entrepreneur, | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 他是一个很**自主**的人,自己的事情总是自己做决定。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì yīgè hěn **zìzhǔ** de rén, zìjǐ de shìqing zǒngshì zìjǐ zuò juédìng. | + | |
- | * English: He is a very self-directed person; he always makes his own decisions about his own affairs. | + | |
- | * Analysis: Here `自主` is used as a personality trait, describing someone who is not easily influenced and takes charge of their life. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 这片开发区给予了企业高度的经营**自主**权。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè piàn kāifāqū jǐyǔle qǐyè gāodù de jīngyíng **zìzhǔ**quán. | + | |
- | * English: This development zone has granted enterprises a high degree of operational autonomy. | + | |
- | * Analysis: The term `自主权 (zìzhǔquán)` literally means "right to autonomy" | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 我们的目标是建立一个完全**自主**可控的供应链。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen de mùbiāo shì jiànlì yīgè wánquán **zìzhǔ** kěkòng de gōngyìngliàn. | + | |
- | * English: Our goal is to establish a completely autonomous and controllable supply chain. | + | |
- | * Analysis: A sophisticated business/ | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **自主 (zìzhǔ) vs. 独立 (dúlì):** This is the most common point of confusion. | + | |
- | * `独立 (dúlì)` means " | + | |
- | * `自主 (zìzhǔ)` is about the **power of decision**. You can live with your parents (not `独立`) but still be very `自主` in your career choice. Conversely, you can live alone (`独立`) but have your life choices dictated by others (not `自主`). Think of `独立` as structural separation and `自主` as mental/ | + | |
- | * **自主 (zìzhǔ) vs. 自由 (zìyóu): | + | |
- | * `自由 (zìyóu)` means " | + | |
- | * `自主 (zìzhǔ)` means " | + | |
- | * **Common Mistake:** Do not use **自主** to simply mean " | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Analysis: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[独立]] (dúlì) - Independent; | + | |
- | * [[自由]] (zìyóu) - Freedom; liberty. The state of being without constraints, | + | |
- | * [[自己做主]] (zìjǐ zuòzhǔ) - To be one's own master. A more colloquial and verbal phrase with the exact same meaning as `自主`. | + | |
- | * [[主动]] (zhǔdòng) - Proactive; to take the initiative. Describes the action that results from being `自主`. If you are `自主`, you are likely to be `主动`. | + | |
- | * [[自立]] (zìlì) - Self-reliant. Similar to `独立`, but with a stronger focus on financial and practical self-sufficiency (" | + | |
- | * [[主权]] (zhǔquán) - Sovereignty. The national-level expression of `自主`. A country' | + | |
- | * [[创新]] (chuàngxīn) - Innovation. A concept frequently paired with `自主` (`自主创新`) in China' | + | |
- | * [[权利]] (quánlì) - Right; privilege. You can have the `权利` (right) to do something, and you use your `自主` (autonomy) to decide whether and how to do it. | + |