Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
落后 [2025/08/11 10:57] – created xiaoer | 落后 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== luòhòu: 落后 - Backward, Lag Behind, Underdeveloped ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** luòhòu | + | |
- | * **Part of Speech:** Adjective, Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **落后 (luòhòu)** describes a state of being behind a certain standard or benchmark. It's not just about being physically last in a race; it's about a gap in progress. Whether it's a country' | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **落 (luò):** The core meaning is "to fall," "to drop," or "to go down." Picture a leaf **落**下来 (luò xiàlái) - falling down from a tree. | + | |
- | * **后 (hòu):** This character means " | + | |
- | * The two characters combine vividly: **落 (luò)** "to fall" + **后 (hòu)** " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * The term **落后 (luòhòu)** is deeply embedded in the modern Chinese collective consciousness, | + | |
- | * A famous and potent phrase that captures this sentiment is **落后就要挨打 (luòhòu jiù yào áidǎ)**, which translates to "If you are backward, you will be beaten." | + | |
- | * **Comparison with "Being Behind the Curve": | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **落后 (luòhòu)** is a common and direct term. Its connotation is almost always negative, as it points out a deficiency. | + | |
- | * **Economic and Technological Contexts:** This is its most frequent usage. It's used to describe underdeveloped regions, outdated industries, or obsolete technology. | + | |
- | * e.g., 这个地区的经济还比较**落后**。 (The economy of this region is still relatively backward.) | + | |
- | * e.g., 我们的生产技术跟国外比,还是**落后**了十年。(Compared to foreign countries, our production technology is still lagging by ten years.) | + | |
- | * **Personal and Academic Contexts:** It can describe a person' | + | |
- | * e.g., 他因为生病,学习进度**落后**了很多。(Because he was sick, his study progress fell far behind.) | + | |
- | * e.g., 他的思想太**落后**了,跟不上时代。(His way of thinking is too backward; he can't keep up with the times.) | + | |
- | * **As a Verb vs. Adjective: | + | |
- | * **Verb:** 我们不能**落后**于其他国家。(Wǒmen bùnéng luòhòu yú qítā guójiā.) - We cannot lag behind other countries. | + | |
- | * **Adjective: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们必须改变这种**落后**的面貌。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen bìxū gǎibiàn zhè zhǒng **luòhòu** de miànmào. | + | |
- | * English: We must change this backward situation. | + | |
- | * Analysis: Here, **落后** is used as an adjective to describe 面貌 (miànmào), | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这个手机的操作系统已经太**落后**了,很多应用都不能装。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège shǒujī de cāozuò xìtǒng yǐjīng tài **luòhòu** le, hěnduō yìngyòng dōu bùnéng zhuāng. | + | |
- | * English: This phone' | + | |
- | * Analysis: A very practical example of using **落后** to mean " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 在长跑比赛中,他渐渐**落后**了。 | + | |
- | * Pinyin: Zài chángpǎo bǐsài zhōng, tā jiànjiàn **luòhòu** le. | + | |
- | * English: In the long-distance race, he gradually fell behind. | + | |
- | * Analysis: This sentence uses **落后** in its most literal sense as a verb: to physically lag behind in a competition. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 和哥哥相比,我的数学总是**落后**。 | + | |
- | * Pinyin: Hé gēge xiāng bǐ, wǒ de shùxué zǒng shì **luòhòu**. | + | |
- | * English: Compared to my older brother, my math is always behind. | + | |
- | * Analysis: Shows how **落后** is used for academic performance. The verb is implied ("is behind" | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 政府正在努力帮助那些**落后**地区发展经济。 | + | |
- | * Pinyin: Zhèngfǔ zhèngzài nǔlì bāngzhù nàxiē **luòhòu** dìqū fāzhǎn jīngjì. | + | |
- | * English: The government is working hard to help those underdeveloped regions develop their economies. | + | |
- | * Analysis: A classic example of **落后** in a socio-economic context, referring to " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 我们公司的管理理念有些**落后**,需要创新。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen gōngsī de guǎnlǐ lǐniàn yǒuxiē **luòhòu**, | + | |
- | * English: Our company' | + | |
- | * Analysis: **落后** can apply to abstract concepts like ideas (思想) or philosophies (理念). | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 清朝末年,中国在科技上**落后**于西方国家。 | + | |
- | * Pinyin: Qīngcháo mònián, Zhōngguó zài kējì shàng **luòhòu** yú xīfāng guójiā. | + | |
- | * English: In the late Qing Dynasty, China lagged behind Western countries in technology. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the verb pattern **落后于 (luòhòu yú)**, meaning "to lag behind [something/ | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 如果你不努力,你就会**落后**。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nǐ bù nǔlì, nǐ jiù huì **luòhòu**. | + | |
- | * English: If you don't work hard, you will fall behind. | + | |
- | * Analysis: A simple but powerful sentence often used as a warning or motivation for students or employees. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他们的设备很**落后**,生产效率很低。 | + | |
- | * Pinyin: Tāmen de shèbèi hěn **luòhòu**, | + | |
- | * English: Their equipment is very backward, and the production efficiency is very low. | + | |
- | * Analysis: Directly links the state of being **落后** (backward equipment) to a negative consequence (low efficiency). | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 俗话说,**落后**就要挨打。 | + | |
- | * Pinyin: Súhuà shuō, **luòhòu** jiù yào áidǎ. | + | |
- | * English: As the saying goes, "if you are backward, you will be beaten." | + | |
- | * Analysis: This is the culturally significant idiom discussed earlier. Using it shows a deeper understanding of the term's weight in Chinese society. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **落后 (luòhòu) vs. 慢 (màn):** This is a critical distinction for learners. | + | |
- | * **慢 (màn)** means " | + | |
- | * **落后 (luòhòu)** means " | + | |
- | * You can be slow but not behind if everyone is slow. You can be fast but still behind if others are even faster. | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Be Careful Calling People 落后:** While you can say someone' | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[先进]] (xiānjìn) - The direct antonym of **落后**. It means " | + | |
- | * [[过时]] (guòshí) - A close synonym, but often used more specifically for fashion, styles, and technology that are no longer current. It's slightly less critical than **落后**. | + | |
- | * [[发展]] (fāzhǎn) - Development. Underdeveloped regions are areas where **发展** is slow or lacking, leading to a state of **落后**. | + | |
- | * [[保守]] (bǎoshǒu) - Conservative. A **保守** mindset can be a reason why a person or organization becomes **落后**. | + | |
- | * [[淘汰]] (táotài) - To eliminate through competition; | + | |
- | * [[贫穷]] (pínqióng) - Poor, impoverished. Poverty and being economically **落后** are often linked. | + | |
- | * [[慢]] (màn) - Slow. As explained above, **慢** describes speed, whereas **落后** describes relative position. | + |