Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
选手 [2025/08/13 07:53] – created xiaoer | 选手 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== xuǎnshǒu: 选手 - Contestant, Player, Athlete ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** xuǎnshǒu | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **选手 (xuǎnshǒu)** is the universal word for someone who competes. If you're in an organized event—whether it's a sport, a video game tournament, a chess match, or a singing contest—you are a **选手**. The word emphasizes that you have been " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **选 (xuǎn):** This character means "to select," | + | |
- | * **手 (shǒu):** This character literally means " | + | |
- | * When combined, **选手 (xuǎnshǒu)** literally translates to a " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * In China, competition (竞争 - jìngzhēng) is a major part of life, from the rigorous national college entrance exams (高考 - gāokǎo) to the intense pursuit of national glory in the Olympics. The term **选手** is therefore deeply embedded in the cultural psyche. | + | |
- | * Being a **选手**, especially one representing a collective like a city or the nation, carries a significant amount of honor and pressure. It's not just about individual performance but about bringing glory to the group. This reflects the collectivist values present in Chinese society. | + | |
- | * **Comparison to " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **选手** is a very common and versatile term used across many domains. | + | |
- | * **Sports (体育 - tǐyù):** This is the most common context. | + | |
- | * `奥运选手 (Àoyùn xuǎnshǒu)` - Olympic athlete | + | |
- | * `篮球选手 (lánqiú xuǎnshǒu)` - Basketball player (in a competition) | + | |
- | * `游泳选手 (yóuyǒng xuǎnshǒu)` - Swimmer (competitor) | + | |
- | * **E-sports (电竞 - diànjìng): | + | |
- | * `职业电竞选手 (zhíyè diànjìng xuǎnshǒu)` - Professional e-sports player | + | |
- | * **Talent Shows and Contests (选秀/ | + | |
- | * `这位唱歌比赛的选手很有才华。(Zhè wèi chànggē bǐsài de xuǎnshǒu hěn yǒu cáihuá.)` - This contestant from the singing competition is very talented. | + | |
- | * **Connotation and Formality: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我最喜欢的篮球**选手**是姚明。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ zuì xǐhuān de lánqiú **xuǎnshǒu** shì Yáo Míng. | + | |
- | * English: My favorite basketball player is Yao Ming. | + | |
- | * Analysis: A simple, common way to talk about a favorite athlete. Here, **选手** is used for a professional sports player. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这位年轻的**选手**在比赛中表现出色。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi niánqīng de **xuǎnshǒu** zài bǐsài zhōng biǎoxiàn chūsè. | + | |
- | * English: This young contestant performed outstandingly in the competition. | + | |
- | * Analysis: `位 (wèi)` is a polite measure word for people, often used with **选手** to show respect. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 成为一名职业电竞**选手**是他的梦想。 | + | |
- | * Pinyin: Chéngwéi yī míng zhíyè diànjìng **xuǎnshǒu** shì tā de mèngxiǎng. | + | |
- | * English: Becoming a professional e-sports player is his dream. | + | |
- | * Analysis: This shows the modern application of **选手** to the world of e-sports (电竞 - diànjìng). | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 每一位**选手**都为这次奥运会准备了很久。 | + | |
- | * Pinyin: Měi yī wèi **xuǎnshǒu** dōu wèi zhè cì Àoyùnhuì zhǔnbèi le hěn jiǔ. | + | |
- | * English: Every single athlete prepared for a long time for these Olympic Games. | + | |
- | * Analysis: Highlights the dedication and formal context associated with being a **选手** at a major event like the Olympics (奥运会). | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 对不起,三号**选手**,你被淘汰了。 | + | |
- | * Pinyin: Duìbuqǐ, sān hào **xuǎnshǒu**, | + | |
- | * English: Sorry, contestant number three, you have been eliminated. | + | |
- | * Analysis: A typical phrase you would hear from a judge on a TV talent show or game show. `被淘汰 (bèi táotài)` means "to be eliminated." | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 教练正在给**选手**们布置战术。 | + | |
- | * Pinyin: Jiàoliàn zhèngzài gěi **xuǎnshǒu**men bùzhì zhànshù. | + | |
- | * English: The coach is laying out the strategy for the players. | + | |
- | * Analysis: Shows the relationship between a `教练 (jiàoliàn)` - coach and the `选手 (xuǎnshǒu)` - players. | + | |
- | * **Example 7业余**选手**和职业**选手**的水平差距很大。 | + | |
- | * Pinyin: Yèyú **xuǎnshǒu** hé zhíyè **xuǎnshǒu** de shuǐpíng chājù hěn dà. | + | |
- | * English: The skill gap between amateur and professional players is very large. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the use of **选手** for both amateur (`业余`) and professional (`职业`) competitors. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 参赛**选手**必须遵守所有比赛规则。 | + | |
- | * Pinyin: Cānsài **xuǎnshǒu** bìxū zūnshǒu suǒyǒu bǐsài guīzé. | + | |
- | * English: The participating contestants must abide by all competition rules. | + | |
- | * Analysis: `参赛 (cānsài)` means "to participate in a competition," | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 那位象棋**选手**正在思考下一步。 | + | |
- | * Pinyin: Nà wèi xiàngqí **xuǎnshǒu** zhèngzài sīkǎo xià yí bù. | + | |
- | * English: That chess player is thinking about his next move. | + | |
- | * Analysis: This shows that **选手** isn't limited to physical sports; it applies to intellectual games like chess (`象棋`) as well. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 获胜**选手**将获得十万元奖金。 | + | |
- | * Pinyin: Huòshèng **xuǎnshǒu** jiāng huòdé shí wàn yuán jiǎngjīn. | + | |
- | * English: The winning contestant will receive a prize of 100,000 yuan. | + | |
- | * Analysis: `获胜 (huòshèng)` means "to win/be victorious." | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Mistake 1: Using 选手 for casual play.** | + | |
- | * A common mistake is to use **选手** for people playing a game informally. It sounds very strange in Chinese. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Reason:** People playing for fun in a park are not " | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Mistake 2: Confusing 选手, 运动员, and 球员.** | + | |
- | * These terms are related but not always interchangeable. | + | |
- | * **选手 (xuǎnshǒu): | + | |
- | * **[[运动员]] (yùndòngyuán): | + | |
- | * **[[球员]] (qiúyuán): | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * * [[运动员]] (yùndòngyuán) - Athlete. A more specific term for a person who engages in sports (运动). | + | |
- | * * [[球员]] (qiúyuán) - Ball player. A person who plays a sport involving a ball (球). More specific than **选手**. | + | |
- | * * [[比赛]] (bǐsài) - Competition; | + | |
- | * * [[对手]] (duìshǒu) - Opponent; rival. The person or team a **选手** competes against. Literally " | + | |
- | * * [[教练]] (jiàoliàn) - Coach. The person responsible for training a **选手**. | + | |
- | * * [[冠军]] (guànjūn) - Champion. The ultimate goal for every **选手**. | + | |
- | * * [[参赛]] (cānsài) - To participate in a competition. The verb that describes what a **选手** does. | + | |
- | * * [[竞争]] (jìngzhēng) - To compete; competition (as an abstract concept). The environment in which a **选手** exists. | + | |
- | * * [[淘汰]] (táotài) - To eliminate (from a competition). What happens to a **选手** who loses. | + |