Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
障碍 [2025/08/11 08:15] – created xiaoer | 障碍 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== zhàng' | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** zhàng' | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun, Verb | + | |
- | * **HSK Level:** 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **障碍 (zhàng' | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **障 (zhàng):** This character is composed of the " | + | |
- | * **碍 (ài):** This character features the " | + | |
- | When combined, **障碍 (zhàng' | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The concept of an obstacle is universal, but **障碍 (zhàng' | + | |
- | A useful comparison is the Western idea of a " | + | |
- | This is especially evident in its formal application to social and medical issues. Terms like **语言障碍 (yǔyán zhàng' | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **障碍** is a versatile word used in both formal and informal contexts, though it always implies a significant issue. | + | |
- | * **In Formal Contexts (News, Business, Politics): | + | |
- | * e.g., `经济发展的障碍` (jīngjì fāzhǎn de zhàng' | + | |
- | * e.g., `扫除改革道路上的障碍` (sǎochú gǎigé dàolù shàng de zhàng' | + | |
- | * **In Personal and Social Contexts:** It describes significant personal or interpersonal challenges. | + | |
- | * e.g., `沟通障碍` (gōutōng zhàng' | + | |
- | * e.g., `心理障碍` (xīnlǐ zhàng' | + | |
- | * **As a Verb:** While less common than the noun form, it can be used as a verb meaning "to obstruct" | + | |
- | * e.g., `不要障碍交通` (bùyào zhàng' | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 语言不通是他在这里工作最大的**障碍**。 | + | |
- | * Pinyin: Yǔyán bùtōng shì tā zài zhèlǐ gōngzuò zuìdà de **zhàng' | + | |
- | * English: The language barrier is the biggest obstacle for him working here. | + | |
- | * Analysis: A classic and extremely common use of **障碍**. `语言障碍` (yǔyán zhàng' | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我们必须共同努力,扫除前进道路上的一切**障碍**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen bìxū gòngtóng nǔlì, sǎochú qiánjìn dàolù shàng de yīqiè **zhàng' | + | |
- | * English: We must work together to clear away all obstacles on the road ahead. | + | |
- | * Analysis: This is a formal and motivational sentence, often heard in speeches or company meetings. `扫除障碍` (sǎochú zhàng' | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 缺乏资金是我们项目面临的主要**障碍**。 | + | |
- | * Pinyin: Quēfá zījīn shì wǒmen xiàngmù miànlín de zhǔyào **zhàng' | + | |
- | * English: Lack of funding is the main obstacle our project faces. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates how **障碍** is used in a business or project management context to define a key problem. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 医生诊断出这个孩子有学习**障碍**。 | + | |
- | * Pinyin: Yīshēng zhěnduàn chū zhège háizi yǒu xuéxí **zhàng' | + | |
- | * English: The doctor diagnosed the child with a learning disability. | + | |
- | * Analysis: This shows the formal, clinical use of **障碍** to refer to a developmental or medical condition. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 他成功克服了心理**障碍**,重新回到了舞台上。 | + | |
- | * Pinyin: Tā chénggōng kèfúle xīnlǐ **zhàng' | + | |
- | * English: He successfully overcame his psychological block and returned to the stage. | + | |
- | * Analysis: `心理障碍` (xīnlǐ zhàng' | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 路中间的这棵倒下的树是一个**障碍**,车辆无法通过。 | + | |
- | * Pinyin: Lù zhōngjiān de zhè kē dǎo xià de shù shì yīgè **zhàng' | + | |
- | * English: This fallen tree in the middle of the road is an obstacle; vehicles cannot pass. | + | |
- | * Analysis: This is a perfect example of a literal, physical **障碍**. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他的骄傲是他进步的最大**障碍**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de jiāo' | + | |
- | * English: His pride is the biggest impediment to his progress. | + | |
- | * Analysis: Here, **障碍** is used to describe an abstract concept—a personality trait—as a barrier. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 他们夫妻之间似乎有沟通**障碍**。 | + | |
- | * Pinyin: Tāmen fūqī zhī jiān sìhū yǒu gōutōng **zhàng' | + | |
- | * English: It seems there is a communication barrier between the husband and wife. | + | |
- | * Analysis: `沟通障碍` (gōutōng zhàng' | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 官僚主义是社会发展的严重**障碍**。 | + | |
- | * Pinyin: Guānliáo zhǔyì shì shèhuì fāzhǎn de yánzhòng **zhàng' | + | |
- | * English: Bureaucracy is a serious obstacle to social development. | + | |
- | * Analysis: This is a formal, critical use of the term in a socio-political context. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 政府正在努力消除贸易**障碍**,促进全球合作。 | + | |
- | * Pinyin: Zhèngfǔ zhèngzài nǔlì xiāochú màoyì **zhàng' | + | |
- | * English: The government is working hard to eliminate trade barriers and promote global cooperation. | + | |
- | * Analysis: Note the verb `消除` (xiāochú - to eliminate), which is often used with **障碍**. `贸易障碍` is a fixed phrase, though `贸易壁垒` (màoyì bìlěi - trade ramparts/ | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **障碍 (zhàng' | + | |
- | * `[[困难]]` (kùnnan) means " | + | |
- | * **障碍** is a specific, major " | + | |
- | * **Analogy: | + | |
- | * **障碍 (zhàng' | + | |
- | * `[[问题]]` (wèntí) just means " | + | |
- | * A **障碍** is a specific *type* of `问题`—one that involves a blockage. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * `[[困难]]` (kùnnan) - A difficulty, a hardship. Broader and more common than `障碍`; it's the general feeling of something being hard. | + | |
- | * `[[阻碍]]` (zǔ' | + | |
- | * `[[妨碍]]` (fáng' | + | |
- | * `[[屏障]]` (píngzhàng) - A protective screen, a barrier. Often has a neutral or positive connotation, | + | |
- | * `[[壁垒]]` (bìlěi) - A rampart, a barrier. A very formal word, almost exclusively used for major, structural barriers, like `贸易壁垒` (trade barriers). | + | |
- | * `[[关卡]]` (guānqiǎ) - A checkpoint, level (in a game). Refers to a specific challenge point that must be passed to continue. | + | |
- | * `[[瓶颈]]` (píngjǐng) - A bottleneck. A specific type of obstacle where progress is constricted or slowed down at a certain point. | + | |
- | * `[[残疾]]` (cánjí) - A disability, physical handicap. A more direct term for physical disability. Using a specific term like `听力障碍` (tīnglì zhàng' | + |